夜ごとの美女

sleepyluna.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2008年 04月 10日

エイプリル・マーチ(April March)「Chrominance Decoder」(1999)

リセエンヌな佇まいといい、フランス語の歌詞といい、極めつけのロリータヴォイスといい、フランス(の)ギャルになりきりのイエイエ娘は実はれっきとしたアメリカ人。
このエイプリル・マーチことエリノア・ブレイク嬢(1965〜)はニューヨーク生まれで、本職(?)は結構有名なアニメーター/グラフィック・デザイナーである(あった?)らしい。
で、最近この娘にぞっこんなのは誕生日(4月20日)がボクと1日違いだからではなく、タランティーノの映画「デス・プルーフ」のエンディングで使われた彼女の“Chick Habit”が頭から離れなくなったせいだろう。この曲のオリジナルはフランス・ギャルの“Laisse tomber les filles(日本題:娘たちにかまわないで)”で作曲は言うまでもなくセルジュ・ゲーンスブール。というわけで、フレンチ・ロリータな世界にどっぷりな今日この頃である・・・




エイプリル・マーチ(April March)「Chrominance Decoder」(1999)_e0042361_23751100.jpg


エイプリル・マーチ(April March)「Chrominance Decoder」(1999)_e0042361_238725.jpg


エイプリル・マーチ(April March)「Chrominance Decoder」(1999)_e0042361_2382388.jpg


by nightly | 2008-04-10 21:00 | 亜米利加の歌手 | Comments(2)
Commented by kugayama2005 at 2008-04-11 09:00
エイプリル・マーチってやっぱり4月3月っていう意味?
Commented by nightly at 2008-04-12 00:15
4月のデモ行進かもしれない・・・?!


<< エイプリル・マーチ(April...      ファイン・フレンジー (A F... >>