夜ごとの美女

sleepyluna.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2008年 11月 02日

ホベルタ・サー(Roberta Sa)「なんて奇妙で 素敵な一日」

インディアン・サマーな昼下がり、愛犬との濃密な散歩の一休みに、船溜まりが見渡せるベンチに座ってうっとりとしていたら、ホベルタ・サーの夢みるサンバが聴きたくなったのはいいけれど、残念ながら愛機iPodは持ち歩いてなくて、それではと、今宵の美女として登場してもらったわけであります。

[ホベルタ・サー(Roberta Sa)「Belo Estranho Dia De Amanha」]



ホベルタ・サー(Roberta Sa)「なんて奇妙で 素敵な一日」_e0042361_04050100.jpg


ホベルタ・サー(Roberta Sa)「なんて奇妙で 素敵な一日」_e0042361_0411722.jpg


ホベルタ・サー(Roberta Sa)「なんて奇妙で 素敵な一日」_e0042361_0413062.jpg


ホベルタ・サー(Roberta Sa)「なんて奇妙で 素敵な一日」_e0042361_0414516.jpg


ホベルタ・サー(Roberta Sa)「なんて奇妙で 素敵な一日」_e0042361_041597.jpg


ホベルタ・サー(Roberta Sa)「なんて奇妙で 素敵な一日」_e0042361_0421417.jpg


by nightly | 2008-11-02 21:00 | 伯剌西爾の歌手 | Comments(4)
Commented by kugayama2005 at 2008-11-03 15:57
犬おやぢ、何言ってんだよ〜。
問題は、サユリ様からいかに離脱するかじゃないか。
ボクの場合はいかにBBと離脱するかって問題あるよ。
Commented by オンリー・ザ・ロンリー at 2008-11-04 08:50 x
★オールディーズ以外はさっぱりな私。
なれどインディアン・サマーとはnightlyさんには「気象学的」?、はたまた「人生的」?。
恐らく両方だろうな。何故なら2時間もワンコと散歩出来るのだから。
Commented by kugayama2005 at 2008-11-04 21:40
インディアン・サマーって、実は米国では差別的という理由で、今はマスコミ的には使われていない米語なんじゃない? 日本では、ガウガウ犬の小春日和って?、どうかな。
Commented by nightly at 2008-11-05 00:03
ハハハ、そんな深い意味などありませんよ。無為の白日を、少しキザに言い換えてみただけですぅ。
とまれ、ガウガウ犬の小春日和っていうよりルナスマイルな小春日和と言いたい!・・・かな?


<< ケリー・マクギリス(Kelly...      ケイ・リラ(Kay Lyra)... >>